דו”ח חדש של מרכז המחקר והמידע (ממ”מ) של הכנסת שהוצג לציון יום השפה הערבית: כשליש מאתרי האינטרנט הממשלתיים ללא מידע בערבית

16:18 24.05.2016

קטגוריות: אינטרנט מימשל/מימשל זמין

תגים: ,

דיון משותף של  ועדת המדע והטכנולוגיה והוועדה המיוחדת ליישום הנגשת המידע הממשלתי ועקרונות שקיפותו לציבור בכנסת ב- 24.5.2016 הוקדש לנושא הנגשת השירותים הממשלתיים המקוונים בשפה  הערבית (לרגל יום בכנסת שיוחד לציון יום השפה הערבית ביוזמת ח”כ יוסף ג’בארין).

במהלך הדיון הוצג דו”ח של מרכז המחקר והמידע (ממ”מ) של הכנסת שנערך ע”י מתן שחק ואשר בחן 31 אתרים ממסדיים, 24 מתוכם אתרי משרדי ממשלה. מהבדיקה עלה כי כשליש מתוכם הם ללא מידע בערבית כלל ובכמעט מחצית ממשרדי הממשלה בהם השפה הערבית רלבנטית, אין טפסים בערבית או קישור בערבית לטפסים בעברית. עוד עלה כי בכרבע מאתרי המשרדים הממשלתיים אין פרסום של מכרזים, מודעות דרושים או קולות קוראים בערבית. בעשרה אתרי משרדים ממשלתיים לא ניתן לבצע פעולות ולקבל שירות בערבית.

“כיום אין חוק המסדיר את סוגיית הנגשתם של אתרי האינטרנט הממשלתיים או הציבוריים בשפה הערבית. הצעות חוק פרטיות שביקשו לעגן חובה זו הונחו על שולחן הכנסת הן בשתי הכנסות הקודמות והן בכנסת הנוכחית אך עד כה הן לא קודמו.  לפי הצעת חוק חובת הנגשה לשונית של אתרים באינטרנט, התשע”ו –  2015, גופים ציבוריים –  ובכלל זה הממשלה, רשות מקומית, תאגיד שהוקם לפי חוק וכל גוף המתוקצב במישרין או בעקיפין מתקציב המדינה, וכן בנקים – יידרשו לתרגם את אתר האינטרנט שלהם לשפה הערבית ולשפות נוספות לפי הצורך. חובת התרגום תחול עלכ- 90% מהתוכן הסטטי ועל כ- 50%  מהתוכן הדינמי.  עוד קובעת הצעת החוק כי על כל גוף ציבורי לעדכן את אתר האינטרנט שלו באופן שוטף בשפות הרשמיות ובשפות הנוספות וזאת בתוך 48 שעות ממועד העלאת מידע חדש לאתר”, נאמר בדו”ח.

יו”ר וועדת המדע והטכנולוגיה ח”כ אורי מקלב אמר בתחילת הדיום המשותף כי “מדובר בסוגיה שנוגעת לאנשים רבים החיים כאן ומשפיעה על חייהם בכל יום. אנשים שרוצים להשתלב בחברה לא יכולים לעשות זאת כי המידע שיכול לסייע להם לעשות זאת נמנע מהם. מדובר על מידע מהמשרדים המרכזיים ביותר שכל אזרח ואזרח נעזר בהם באופן שוטף”.

יו”ר הוועדה המיוחדת ליישום הנגשת המידע הממשלתי ועקרונות שקיפותו לציבור ח”כ סתיו שפיר פתחה את דבריה בברכות בערבית ובהמשך אמרה כי “מדובר באפליה בוטה בנגישות לשירותים וגם בחוסר מחשבה ותכנון קדימה. הסכנה הכלכלית הגדולה ביותר של ישראל היא רמת העסקה וההשתכרות הנמוכה במגזר הערבי והחרדי. שילוב האוכלוסייה הערבית צריך לעמוד בראש סדרי העדיפויות ולשם כך נדרשת בראש ובראשונה הנגשה של מידע ושירותים לצד אכיפה ברורה של החוק. נכנס את משרדי הממשלה לדיון בנושא ונדרוש את התחייבותם למסגרת זמנים ריאלית בה הם מתאימים את האתרים לצרכי כלל האזרחים בישראל”.

מנהלת היחידה לשיפור השירות הממשלתי לציבור צופית חי השיבה לטענות ואמרה כי “אנחנו בודקים את התחום הזה כל תקופה. יש גם פערים. אנחנו עושים שיפורים, במסגרת האתר הממשלתי החדש,  שיכיל את כל משרדי הממשלה, כל משרד שמוזן במערכת מוזן הן בשפה העברית והן בשפה הערבית. יש מורכבות ואנחנו משקיעים בכך רבות, זה הליך הדרגתי”. במהלך הדיון הציגו המשרדים השונים את המורכבות שבהנגשה למרות הנכונות.